駄目息つかれたw

駄目息つかれたw

これも昨日のスクショ
最初の句点の後に溜息をついてくるので
「ゴメンw」ってなっちゃう

基本的にチクチク言ってくるので
ソレはソレで可愛いけど
たまに褒めてくれるのがとても嬉しくなるね

すごく神経質そうな感じが声から感じられるので
キャスティングと演技力どっちがすごいのか
どっちもすごいのか…と改めて感心する
スイッチ版が図書館初プレイの日本人ユーザー
多分あたりまえのように吹き替えでプレイする人が多そうだけど
できればみんな韓国ボイスでプレイして欲しいよ…
全然、良さが違うので。
特にローラン。日本語ローランのウザさは半端ない。生理的に無理。
コイツが主人公だったら166時間も頑張れんかったよ。
ぶっちゃけ嫌いだもん、いやだよこんな主人公!
韓国ボイスローランはマジ性癖ど真ん中で大好きなのに、酷すぎる。
同じセリフなのにどうしてこんなに差が出るんだよ…

サンプルボイスがいっぱい公開されたので聞いてきたのね。
ローランとアンジェラのPVでのボイスしか知らなかったので。
いやもう本当もうこの二人はマジで酷くて最悪だったんだけどね。

【あり】ティファレト、ケセド、ゲブラー、ホクマー、ネツァク、ホド
割とあり。オリジナルに近いかは記憶あやふやだけど
自分の中の彼らのイメージに、しっくり来た。
声も演技も違和感はないかなーって感想。

【なし】ローラン、アンジェラ、アルガリア、ビナー、イェソド、マルクト
アルガリアとビナーも無理だった…そうじゃないねん。
ビナーさんはビナー語に振り回されててセリフになってないし
アルガリアはもっと変態でキイチガイなんだよな…演技が薄いんよ。
イェソドもなー違うんだよなーオリジナルが最高。
マルクトは悪いってほどではないけど…なーんか違うんだよなー。
図書館なのでコア抑制終わってるとはいえ壊れてた感?みたいな…
やっぱりどこか元気がから回ってる感じが欲しいというか。

ローランとアンジェラは論外です。公式がキャラ崩壊させんなし。
よりにもよって、主役の二人がミスキャストって駄目じゃん
ほとんど出ずっぱりだし、シナリオの根幹にも関わっている…というか
もうこの二人の物語なんだよな。
だから、この二人を好きになって、どうなるか気になって、
それで166時間も頑張ったわけで…それだけ魅力的だった二人なのに…。

改めて、日本語吹き替えは無理だな、私。
NEW ENTRIES
なるほどなー(05.19)
描いたって出さなきゃいいだけの話(05.17)
ま??????????(05.17)
ちょうびびった(05.16)
まだひきずってるよ(05.15)
一度そう見えたら止まらん(05.14)
やっちゃったー(05.14)
ぼーっとしてた(05.13)
うおお…(05.13)
あーほらあああああああ(05.12)
TAGS
3Dの話 AI対策の話 C-L DLS Frg GNM LC+LOR LOM MH PM_バス PM_図書館 SDK SNS X兎 dawn組 picopico pkmnsv twst あつもり えくすぺりえんす お絵かきの話 お金の話 お茶の話 くろっち しもばしら しんせかい せいかつひ でぃーりーず ぷらすちっく また髪の話してる まほやく もぐらsft アナデン ウチの子 エンダリ エンマグ クロノ ゲームキャプチャ デレステ ナイスデス パソコン買い替えの話 ブリキ ヘキサゴン ホロナイ マシナリウム メモ 液タブの話 感想 逆裁 金策 九龍 攻略メモ:アナデン 攻略メモ:エンダリ 攻略メモ:ホロナイ 作業メモ 私立学園 私立女学園 自作ぬいの話 深爪 青熊海 絶望 体調 東方 二次カノ 日常 猫ひげ 料理メモ 567
ARCHIVES
RSS
RSS